Knights of the Old Republic wurde in Deutschland bekanntlich um 14 Tage nach hinten verschoben, jedoch kommt dies dem Spiel mehr als zu Gute. Zum einen wurde der Bug der US-amerikanischen Version entfernt, der gegen Ende des Spieles auftritt und u.U. den Spielstand unspielbar macht!
Zum zweiten wurde eine super aufwändige Lokalisierung vorgenommen: 'Allein der Audiopart umfasste 400.000 Wörter, die innerhalb von vier Wochen lokalisiert wurden. Zusammen mit der Übersetzung der Onscreentexte ergibt sich eine Wortzahl von insgesamt 610.000 Wörtern und damit ein vollständig lokalisiertes Produkt, das dem deutschen Spieler ein sehr gutes Verständnis gewährleisten dürfte.', weiß Britta Dohmen (Lokalisierungsleitung Deutschland) zu berichten!
103 (!) Sprecher synchronisierten 297 (!!) Charaktere auf deutsch und zudem wurden alle Bildschirmtexte übersetzt. Spielerherz, was willst Du mehr?